Conocedores
Close

Google Assistant y Alexa tienen problemas para entender el acento español

23/07/2018

El inglés es el idioma principal, aunque según el acento con el que se lo hable, se dificulta su precisión

Todos los asistentes de voz hablan perfecto inglés. Es que este es el idioma en el cual originalmente fueron desarrollados, y posteriormente adicionan otras lenguas a su oferta.

Pero aunque hablen muy bien inglés, no necesariamente son tan inteligentes a la hora de entender diferentes acentos, teniendo en cuenta que si tomamos como mercado base a Estados Unidos, hay personas de diferentes regiones del país, sumado a inmigrantes que tienen acentos diferentes.

Según un estudio realizado por Washington Post sobre Google Assistant y Amazon Alexa, el nivel de precisión en lo que entienden estos asistentes varía según el acento.

Con variaciones ene cuanto a lo regional de Estados Unidos, Alexa es más preciso con el acento sureño, mientras que Assistant es mejor con el del oeste del país.

En cuanto a acentos de otros idiomas, ambos asistentes fallan más en el acento español, con un -3.2% y -4.2% de menor precisión en Assistant y Alexa respectivamente.

También tienen problemas con los acentos chinos e indios, pero con menor nivel de fallas que el español.

La capacidad de adaptarse a diferentes acentos es una tarea pendiente para los asistentes inteligentes, que esperamos mejore con el tiempo.

Más por conocer