El traductor de Google ahora lo hace offline mucho mejor
Deberemos descargar el idioma antes de viajar para asegurarnos una traducción eficiente y sin internet

Conocedores.com
Deberemos descargar el idioma antes de viajar para asegurarnos una traducción eficiente y sin internet
Estamos siempre conectados, aunque dependiendo de nuestro plan de datos cuando viajamos al exterior, esto puede ser una dificultad.
Y es justamente cuando viajamos cuando probablemente necesitemos más el traductor de Google, por lo que la opción de hacerlo offline es mas que útil.
El traductor de Google ya había lanzado la posibilidad de descargar paquetes de idiomas para usar luego sin internet, y aunque era útil, no necesariamente era el más eficiente.
Desde hace dos años Google Translate comenzó a utilizar NMT (Neural Machine Translation) que traduce mucho mejor el contexto de una oración y que solo estaba disponible online.
Ahora, Google anuncia que trae la NMT a la traducción offline, por lo que si descargamos un paquete de idiomas, tendremos mejores resultados al usarlo sin internet.
Es una gran noticia para los viajeros, y deberemos asegurarnos de descargar el idioma deseado antes de viajar y quedarse sin acceso a la red desde la app del traductor.
CONOCEDORES.com® es la revista de viajes más leída de Latinoamérica, con el equipo de expertos más talentoso, reviews y producciones exclusivas y recomendaciones para viajar mejor.
Some of our content may contain marketing links. If you buy or subscribe from a CONOCEDORES.com® link, we may earn a commission. Our editorial teams and journalists are not influenced by our affiliate partnerships.
También conocidas como luces del norte, las auroras boreales son uno de los grandes espectáculos para disfrutar de cielos mágicos
En ambientes fríos, la velocidad del viento y la temperatura del aire son factores clave que afectan la sensación térmica
Un repaso para agendar los próximos eclipses solares y lunares para ver en 2026, 2027 y 2028